5WLYUmNPaEV
 
             納沙布岬(바람에 부치는 편지)/李美子                                   


1. 카모메요 나쿠나 나케바 사미시사니
   かもめよ 啼くな 啼けば さみしさに    갈매기여 울지 마오 울면 외로움에 

   카에라누 히토오 마타 오모이다스
   帰えらぬ 人を   また 想いだす       돌아오지 않는 사람을 또다시 떠올려요

   하루카나 하쿠야요 코이시이 히토
   はるかな 白夜よ   恋しい   人       아득한 백야여 그리운 사람 

   아나타노 야사시사 키코에테쿠루
   あなたの 優しさ   聞こえてくる       당신의 다정함이 들려오네요 

   카제요 아나타와 고부지데 이루야라 
   風よ   あなたは ご無事で いるやら    바람이여 당신은 탈 없이 잘 계시는지

   와타시노 후유와 오와리가 코나이
   わたしの 冬は   終わりが 来ない     나의 겨울은 끝이 없어요


2. 시마와 미에테모 타요리와 토도카누
   島は   みえても 手紙 は とどかぬ    섬은 보여도 편지는 도착하지 않아요

   히토리 사이테루 시로이 하마키쿄-
   ひとり 咲いてる 白い   浜桔梗       홀로 피어있는 하얀 바닷가 도라지

   카이쿄- 하루카니 토리와 와타루
   海峡    はるかに 鳥は  わたる      해협 저 멀리 새들은 날아 건너는데

   와타시노 아나타와 이쯔 카에루노
   わたしの あなたは いつ 帰るの       나의 당신은 언제 돌아오나요 

   카제요 오마에니 코코로가 아루나라
   風よ   お前に  こころが あるなら    바람이여 그대에게 마음이 있다면

   쯔타에테 오쿠레 와타시노 네가이 
   つたえて おくれ わたしの 願い       내 님께 전해주오 나의 이 소망을 

             "대사"
                    바다 위에 번지는 갈매기 울음소리는
                    안타까운 내 님의 목메인 사연일까
                    바람아 바다 건너 님에게 전해다오
                    기다리는 이 마음 기다리는 이 마음 


3. 카이쿄- 하루카니 토리와 와타루
   海峡    はるかに 鳥は  わたる       해협 저 멀리 새들은 날아 건너는데 

   와타시노 아나타와 이쯔 카에루노
   わたしの あなたは いつ 帰るの        나의 당신은 언제 돌아오나요 

   카제요 오마에니 코코로가 아루나라
   風よ   お前に こころが あるなら      바람이여 그대에게 마음이 있다면 

   쯔타에테 오쿠레 와타시노 네가이 
   つたえて おくれ わたしの 願い        내 님께 전해주오 나의 이 소망을

               (1985 대사) 
                  음악이 안나오면 ▷ 을 클릭 하세요