BCJlIAmLsTx
 
                            女のまごころ/藤あや子

 
 1. 아나타가 이나이토 이키테 유케나이
    あなたが いないと 生きて 行けない           당신 없이는 살아갈 수 없어요

    쓰요이 요우데모 요와이노 와타시
    强い   ようでも 弱いの   私                강한 것 같아도 약한 저예요

    히토리니 시나이데 오네가이 다카라
    ひとりに しないで お願い   だから           혼자 있게 하지 말아요 부탁이예요

    소바데 시누마데 쓰쿠시테 이타이
    そばで 死ぬまで 盡して   いたい             당신곁에서 죽을때까지 당신을 받들고 싶어요

    코레가 온나노 마고코로 나노요
    これが 女の  まごころ なのよ                이것이 여자의 진심이예요

    아나타 다케노 무네니 사이타 하나데 이타이노요
    あなた だけの 胸に   咲いた 花で  いたいのよ  당신만의 가슴에 핀 꽃이고 싶어요
 

 2. 아나타니 사사게타 아이와 히토스지
    あなたに 捧げた   愛は  ひとすじ            당신에게 바친 한결 같은 사랑

    이쓰모 카와이이 오나고데 이타이
    いつも 可愛いゝ 女で    いたい              언제나 예쁜 여자로 있고 싶어요

    쓰메타쿠 시나이데 야사시쿠 시테네
    冷たく   しないで やさしく してね            쌀쌀하게 대하지말아요 다정하게 해주세요

    카고니 카와레타 코도리데 이이노
    籠に   かわれた 小鳥で  いゝの              새장속에서 길러진 작은 새로 만족해요

    소레가 온나노 마고코로 나노요
    それが 女の   まごころ なのよ               그것이 여자의 진심이예요

    아나타 다케니 스가리 나가라 이키테 이타이노요
    あなた だけに 縋り   ながら 生きて いたいのよ 당신만 의지해 살아가고 싶어요
 

 3. 아나타노 타메나라 이노치 카레테모
    あなたの ためなら 命    枯れても            당신을 위해서라면 목숨이 다해도

    쓰이테 유키마스 치노 하테 마데모
    ついて 行きます 地の 果て までも            따라 가겠어요 땅 끝까지라도

    이치도데 이이카라 아나타니 다카레
    一度で   いゝから あなたに 抱かれ           한번이라도 좋으니 당신 품에 안겨서

    아이노 나미다오 나가시테 미타이
    愛の   淚を    流して   みたい             사랑의 눈물을 흘리고 싶어요

    코레가 온나노 마고코로 나노요
    これが 女の  まごころ なのよ                이것이 여자의 진심이예요

    아나타 다케오 신지나가라 유메오 미타이노요
    あなた だけを 信じながら 夢を   見たいのよ    당신만을 믿으면서 꿈꾸고싶어요