여기 올린 사진은 어느 카페이서 옮긴 것으로
사진 설명이 없어 아쉬었고 제가 보완을 해보겠습니다.
첫째는 광화문으로 뒤로 북악산과 광화문 앞거리.
둘째는 멀리 광화문과 그앞 마을
세번째는 경회루
네번째는 어느 궁안에 있는 누각인데 생각이 나지 않으니
아시는분은 추기 바랍니다.
다섯째는 얕은 영어 실력으로 추기 보완하면
One of the (이름?) teacher, in conventional dress of a Korean gentleman.
(한국 신사의 전통 복장한 (이름?) 선생 한분 - (알파펫 글자)을 아시는 분 추기 바람.
그외 사진 설명은 생략
2007.05.20 11:55:33 (*.131.73.200)
상락
어느 카페에 올려진 사진중 구한말 마지막 황태자비
(영친왕 이은과 결혼한 이방자)의 존영을 올리고
"궁궐의 상궁"으로 설명되여 있어
회의감이 느꼈습니다.
그리고 이곳에 올려지는 사진들은 근대에 찍혀진 것들로
사진 저작권(특히 한국전쟁 관한 사진 등)문제가 야기되지
아니할련지 우려가 됩니다.
주의가 요망 됩니다.
2007.05.22 17:47:30 (*.79.172.45)
산지기
상투 머리에 갓 쓰고 장죽을 드신 저 노인장...
얼굴도 모르는 우리 할아버지를 뵙는 것같군요.
2007.05.23 07:27:27 (*.163.121.173)
인화
타임머신을 타고 과거로 돌아간 듯한 느낌이 듭니다.
너무도 생생하고 우리와 친근한, 그러나 잊혀졌던
우리들의 과거라고 생각하니 더욱 귀하게 느껴집니다.
그리고 상락님의 노고에 추가를 한다면
그 이름은 "배재"인것 같군요. 배재학당의 선생님의 모습을 설명한것 같은데.....
사진 설명이 없어 아쉬었고 제가 보완을 해보겠습니다.
첫째는 광화문으로 뒤로 북악산과 광화문 앞거리.
둘째는 멀리 광화문과 그앞 마을
세번째는 경회루
네번째는 어느 궁안에 있는 누각인데 생각이 나지 않으니
아시는분은 추기 바랍니다.
다섯째는 얕은 영어 실력으로 추기 보완하면
One of the (이름?) teacher, in conventional dress of a Korean gentleman.
(한국 신사의 전통 복장한 (이름?) 선생 한분 - (알파펫 글자)을 아시는 분 추기 바람.
그외 사진 설명은 생략