시낭송 게시판

아름다운 詩 그리고 아름다운 낭송가님의 목소리.
  • 돌아가기
  • 아래로
  • 위로
  • 목록
  • 댓글

거리에 비내리듯 / 詩: 폴 베를렌(Paul-Marie Verlaine) 誦: 최명길

오작교 121

0

0

img1.daumcdn.png

 

거리에 비내리듯 / 폴 베를렌


거리에 비내리듯
내 마음에 눈물 내린다

가슴속에 스며드는
이 설레임은 무엇일까

 

대지에도 지붕에도 내리는
빗소리의 부드러움이여

답답한 마음에
오오 비내리는 노래소리여

 

울적한 이 마음에
까닭도 없이 눈물 내린다

웬일인가 원한도 없는데
이 슬픔은 까닭이 없다-

 

이건 진정 까닭모르는
가장 괴로운 고통

사랑도 없고 증오도 없는데
내마음 한없이 괴로와라

 

9427.jpg

 

Paul-Marie Verlaine.jpg폴 베를렌(Paul-Marie Verlaine, 1844 ~  1896, 프랑스)

 

낭송시에서는 이 詩의 저자가 '아르튀르 랭보'라고 되어 있으나, 이 시의 저자는 폴 베를렌입니다.

 

"거리에 비내리듯"은 프랑스 시인 **폴 베를렌의 시 '거리에 비가 내리듯'(Il pleure dans mon coeur)**에서 나온 구절로, 이유 없이 찾아오는 깊은 슬픔과 외로움을 표현한 시의 제목이자 핵심 구절입니다. 

 

시의 내용과 의미:

  • 비유:

    거리에 비가 내리듯, 마음에 눈물이 흐른다는 비유를 통해 슬픔이 일어나는 방식과 그 깊이를 묘사합니다. 

  • 감정:

    뚜렷한 이유나 원인 없이, 배신이나 미움 없이도 가슴속에 스며드는 슬픔과 번민, 외로움을 나타냅니다. 

  • 상징:

    시에서 '비'는 문학적으로 슬픔, 아픔, 절망 등 불행을 암시하는 매개체로, 잊었던 실패나 굴곡진 시간, 이별의 기억들을 불러일으켜 더 깊은 슬픔을 껴안게 한다고 해석되기도 합니다. 

이 구절은 시인이 랭보에게 보낸 시에서 널리 알려졌으며, 원문의 한국어 번역으로 널리 읽히고 있습니다. 

신고공유스크랩
0
댓글 등록
취소 댓글 등록

신고

"님의 댓글"

이 댓글을 신고하시겠습니까?

댓글 삭제

"님의 댓글"

삭제하시겠습니까?

목록

공유

facebooktwitterpinterestbandkakao story
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
공지 링크가 끊어진 게시물들은 모두 삭제했습니다. 1 오작교 24.06.15.22:39 6339 0
file
오작교 25.09.03.10:05 121 0
18
file
오작교 24.11.21.15:06 1927 0
17
file
오작교 24.11.21.14:51 2174 0
16
file
오작교 24.11.21.14:21 1806 0
15
normal
오작교 24.10.01.13:11 2057 0
14
normal
오작교 24.10.01.11:59 2198 0
13
normal
오작교 24.05.10.16:16 2773 0
12
normal
오작교 21.12.09.14:25 4173 0
11
normal
오작교 21.12.09.13:39 4002 0
10
normal
오작교 21.12.09.09:45 4290 0
9
normal
오작교 21.12.08.16:52 4590 0
8
normal
오작교 21.12.08.16:11 4234 0
7
normal
달링하버 20.07.08.09:09 5571 +1
6
normal
달링하버 20.07.08.09:06 5215 0
5
normal
달링하버 20.07.01.09:39 5124 0
4
file
고이민현 15.03.14.15:38 8307 +1
3
normal
오작교 14.05.15.20:32 10495 0
2
normal
오작교 14.04.28.17:41 10162 0
1
file
瀣露歌 12.11.22.23:40 13832 0