가 - 나 - 다 - 라 - 마 - 바 - 사 - 아 - 자 - 차 - 카 - 타 - 파 - 하
고사성어 |
뜻 풀 이 |
화사첨족(畵蛇添足) |
뱀을 그리면서 발을 보태어 넣는다는 데서, 쓸데없는 일을 하는 것을 말함. 사족(蛇足). |
화서지몽(華胥之夢) |
낮잠. 선몽(善夢). 옛날 중국의 황제(黃帝)가
낮잠을 자다가 꿈에 |
화용월태(花容月態) |
꽃같은 용모(容貌)와 달같은 자태(姿態).
미인(美人)의 얼굴과 맵시. |
화조월석(花朝月夕) |
꽃 피는 아침과 달 뜨는 저녁. 경치(景致)가 썩 좋은 때를 일컫는 말임. |
화중지병(畵中之餠) |
그림에 떡. 곧 실속없는 말에 비유하는 말. 화병(畵餠). |
화풍난양(和風暖陽) |
부드러운 바람과 따뜻한 햇볕. |
환골탈태(換骨奪胎) |
뼈대를 바꾸고 태를 바꾼다는 데서,
시(詩)를 지으면서 고인(古人)의 |
환과고독(鰥寡孤獨) |
홀아비[늙고 아내가 없는 사람]·寡婦[늙고 남편이 없는 사람]·孤兒[어리며 부모가 없는 사람]·無依託者[늙어서 자식이 없는 사람]. |
환호작약(歡呼雀躍) |
기뻐서 소리치며 날뜀. |
황공무지(惶恐無地) |
황공(惶恐)하여 몸둘 곳을 모름. |
황당무계(荒唐無稽) |
언행(言行)이 허황되어 믿을 수가 없음. 황탄무계(荒誕無稽). |
회자인구(膾炙人口) |
널리 사람들의 입에 오르내리는 것.
회자(膾炙). 회자(膾炙)는 회와 구운 |
회자정리(會者定離) |
만나는 자는 반드시 헤어지게 마련이라는
불교(佛敎) 용어로, 이 세상의 |
횡설수설(橫說竪設) |
조리(條理)가 없는 말을 함부로 지껄임. |
후생가외(後生可畏) |
후배(後輩)는 나이가 젊고 기력(氣力)이
좋으므로 학문(學問)을 쌓으면 |
후회막급(後悔莫及) |
뒤에 뉘우쳐도 미치지 못한다는 데서, 잘못된 뒤에 아무리 뉘우쳐도 어찌할 수가 없다는 말. |
흥진비래(興盡悲來) |
즐거운 일이 다하면 슬픈 일이 온다는
데서, 순환하는 세상의 이치를 |
희노애락(喜怒哀樂) |
기쁨과 노여움과 슬픔과 즐거움. 사람의 온갖 감정(感情). |
희색만면(喜色滿面) |
기쁜 빛이 얼굴에 가득함. |
희희낙락(喜喜樂樂) |
매우 기뻐하고 즐거워함. |